|
lun. 28/11/2022
|
Multilingualism and language contact in Northeastern Siberia |
|
|
10h00-11h30 |
|
MSH-LSE, salle Berty Albrecht |
Conférence de :
- Maria Pupynina
(Institute for Linguistic Studies, St. Petersburg)
dans le cadre DILIS |
Vast cold lands Northeastern Siberia were historically inhabited by small-scale communities, tribes of nomads, fishers and hunters. This region used to be the gates for Americas’ settlement, and peoples and languages repeatedly replaced each other moving towards and backwards by Bering Strait/ land bridge and adjust seas. My area of interest are the contacts (i.a. cross-continent) of northeastern Siberian communities manifested in language features and language practices, the latter potentially explaining/supporting the former.
In this talk, I will concentrate on contact studies of two regions where I worked. One is the lowland of Kolyma river where five languages belonging to five different linguistic stocks are spoken: Tundra Yukaghir , Even, Chukchi, Yakut, and Russian. For the local communities having a command of five languages was the norm during the big part of 20th century. The second region is Chukchi Peninsula, a tiny easternmost end of Eurasia, where during the last century Chukchi, Chaplinski, Sirenik, Naukan, Inupiaq, English Hawaii pidgin, and Russian languages were spoken. Multilingualism here was a more distant and less widespread practice, which was continuously reducing during the 20th century.
ZOOM MEETING HAS BEEN CANCELLED DUE TO TECHNICAL PROBLEMS
|
Contact...
|
En savoir plus…
|
|
|
mar. 29/11/2022
|
Atelier "Méthodes" - Analyses morphologiques avec Python |
|
|
11h-12h |
|
https://univ-lyon1.webex.com/meet/melanie.canault |
Contact...
|
|
|
|
mar. 29/11/2022
|
[Séminaire DiLiS] Mashti: A multipurpose filler in Northern Pastaza Kichwa |
|
|
15h00-16h30 |
|
MSH-LSE, salle Elise Rivet & Zoom |
Conférence de :
dans le cadre DILIS |
IMPORTANT: please note that this seminar will start at 3pm instead of 2pm
https://cnrs.zoom.us/j/98894395664?pwd=dkVkVDBiY0NCVVU4V3A0UlZWSGtFQT09
Abstract
This talk is based on a paper that will be presented at ALT14 in Austin. It describes the functions of the filler mashti as used in Northern Pastaza Kichwa [ISO 639-3: qvz], a variety of Amazonian Kichwa (Quechuan, Ecuador-Peru). Using a video corpus of naturalistic language and taking into account multimodal and prosodic signals; I show that mashti has multiple functions. It is used as a hesitation interjection, as a 'whatchamacallit' type placeholder for nominals, and as a resumptive pro-verb which anaphorically reiterates a previously uttered action or event. I propose that multiple functions of mashti are the result of semantic bleaching and a broadening of semantic scope and pragmatic repurposing.
|
Contact...
|
|
|
|
ven. 02/12/2022
|
Atelier doctorant : langue des signes française.
PhD workshop : french sign language |
|
|
10h-12h |
|
MSH-LSE - salle de pause du DDL |
Contact...
|
|
|
|
mar. 06/12/2022
|
Chukotka: Fieldwork at the end of the world |
|
|
10h00-12h00 |
|
MSH-LSE, salle Berty Albrecht |
Conférence de :
- Maria Pupynina
(Institute for Linguistic Studies, St. Petersburg)
dans le cadre DILIS |
Chukotka is a very remote northern region of Russia, bordering with Alaska in the east. In this talk, I will highlight general peculiarities of doing linguistic fieldwork with nomads in a very cold area with no roads and poor transportation system. I will also give an outline of (socio)linguistic situation there, local languages, and typical language practices.
Until recently, a number of minority languages have been spoken in Chukotka: Chukchi and Kerek (Chukotko-Kamchatkan), Naukan, Chaplinski and Sirenik Yupik languages (Eskimo-Aleut), Even (Tugnusic), and Yukaghir (Yukaghir). Now Kerek and Sirenik are extinct, and Yukaghir is not spoken in Chukotka, however still used by some 50 individuals in a neighboring region. There are only about 15 fluent speakers of Naukan in Chukotka, other languages are a little less critically endangered.
Finally, I will give an overview of Chukotka Language Festival 2022 where I was invited as a language expert. The event was aimed to express the demand for a revitalization center which was initiated by the community.
Tchoukotka : Travail de terrain au bout du monde
La Tchoukotka est une région septentrionale très reculée de la Russie, bordant l'Alaska à l'est. Dans cet exposé, je soulignerai les particularités générales du travail de terrain linguistique avec des nomades dans une région très froide sans routes et avec un système de transport médiocre. Je donnerai également un aperçu de la situation (socio)linguistique là-bas, des langues locales et des pratiques langagières typiques.
Jusqu'à récemment, un certain nombre de langues minoritaires étaient parlées en Tchoukotka : Chukchi et Kerek ( Chukotko-Kamchatkan ), Naukan , Chaplinski et Sirenik Yupik (Eskimo-Aleut), Even ( Tugnusic ) et Yukaghir (Yukaghir ). Maintenant Kerek et Sirenik sont éteints, et Yukaghir n'est pas parlé en Tchoukotka, mais encore utilisé par une cinquantaine d'individus dans une région voisine. Il n'y a qu'une quinzaine de locuteurs de naukan en Tchoukotka, les autres langues sont un peu moins menacées.
Enfin, je donnerai un aperçu du Festival de la Langue Chukotka 2022 où j'ai été invitée en tant qu'experte de la langue. L'événement visait à exprimer la demande d'un centre de revitalisation initiée par la communauté.
|
Contact...
|
|
|
|
jeu. 08/12/2022 > 09/12/2022
|
Réunion Interne Réunion avec le Scientific Advisory Board (SAB) du LabEx ASLAN |
|
|
9h-17h |
|
à venir... |
Contact...
|
|
|
|
lun. 12/12/2022
|
Présentation du laboratoire DDL aux étudiants du Master Sciences du Langage |
|
|
10h-12h30 |
|
MSH-LSE, salle Marc Bloch |
Cet événement annuel a pour objectif de présenter aux étudiants du Master Sciences du Langage de l'Université Lyon 2 le laboratoire DDL, son organisation, son fonctionnement, ses membres, ses doctorants et post-doctorants, ses équipes et thématiques de recherche, de même que les projets en cours.
Le laboratoire ICAR a accueilli les mêmes étudiants le mardi 6 décembre.
Pour pouvoir réaliser des travaux de recherche et de stages, les étudiants ont besoin de découvrir les recherches en cours localement, de même que les personnes actives dans ces activités et projets. Cela les aidera dans la construction de leur projet d'étude personnel et pourra aussi leur permettre de rencontrer des personnes susceptibles de pouvoir les encadrer.
Au programme : une présentation générale (Antoine), la présentation des axes (Maïa, Florence), un temps de questions suivi d'un temps de rencontres et d'échanges autour d'un buffet léger.
Votre présence serait très appréciée. La réunion débutera à 10 heures.
Cordialement,
Lolke van der Veen
Responsable pédagogique du Master SDL
lolke.van-der-veen@univ-lyon2.fr
|
|
|
lun. 12/12/2022
|
Réunion Interne Présentation du laboratoire DDL aux étudiant.e.s de Master SDL Lyon 2 |
|
|
10h-12h30 |
|
MSH-LSE, Espace M. Bloch |
Contact...
|
|
|
|
mar. 13/12/2022
|
Retos de un proyecto de archivo de materiales en yaghan, lengua de Patagonia |
|
|
10-11h |
|
MSH-LSE, salle Georges Lyvet |
Conférence de :
- Alejandra Regunaga
(Univ de la Pampa & CONICET, Argentina)
dans le cadre DILIS |
Dans le cadre de l'atelier Terrain LED-TDR.
La présentation et la discussion seront en espagnol
|
Contact...
|
|
|
|
mar. 13/12/2022
|
"Retos de un proyecto de archivo de materiales en yaghan, lengua de Patagonia"
|
|
|
10-12h |
|
MSH-LSE, salle Berty Albrecht |
Conférence de :
- Alejandra Regunaga
(Univ de la Pampa & CONICET, Argentina)
dans le cadre DILIS |
atelier Terrain LED-TDR
La présentation et la discussion seront en espagnol.
|
|
|
mer. 14/12/2022
|
Linguistic and speaker variation in Russian fricatives |
|
|
9h30-13h |
|
Salle des Colloques - Université Lumière Lyon 2 - 18 Quai Claude Bernard, 69007 Lyon + Visio link below |
Soutenance de doctorat de : Natalja ULRICH
|
Jury:
- Jalaleddin Al-Tamimi (rapporteur, Université Paris Cité)
- Emmanuel Ferragne (rapporteur, Université Paris Cité)
- Martine Grice (examinatrice, University of Cologne)
- Christine Meunier (examinatrice, CNRS Aix en Provence)
- Marc Allassonnière-Tang (co-directeur, CNRS Paris)
- François Pellegrino (co-directeur, CNRS Lyon)
Abstract:
This thesis represents an acoustic-phonetic investigation of phonetic details in Russian fricatives. The main aim was to detect acoustic correlates that carry linguistic and idiosyncratic information. The questions addressed were whether the place of articulation, speakers’ gender and ID can be predicted by a set of acoustic cues and which acoustic measures represent the most reliable indicators. Furthermore, the distribution of speaker-specific characteristics and inter- and intra-speaker variation across acoustic cues were studied in more detail.
Visio link:
https://cnrs.zoom.us/j/92674405811?pwd=NVhWMFlCYTlDUDM4WXFxN0NxVVg3dz09
|
Contact...
|
|
|
|
lun. 19/12/2022
|
La représentation du trill en typologie : de l'acoustique à l’inventaire phonémique |
|
|
14h-17h |
|
G2C Centre d'affaires (4ème étage : Salle Caraïbes) - 63 Rue André Bollier, 69007 Lyon |
Soutenance de doctorat de : Rémi Anselme
|
Résumé :
Cette thèse de doctorat s’intéresse à la représentation du trill alvéolaire pour mieux comprendre sa distribution dans les langues du monde. Le trill est observé sous le prisme de sa représentation dans les transcriptions, dans l’acoustique, dans les grammaires et dans les bases de données phonémiques. Des données issues des Illustrations of the IPA publiées dans le Journal of the International Phonetic Association, d’enregistrements sonores accompagnant les Illustrations, du projet collaboratif Sound Comparisons, de plus de 600 ouvrages décrivant des langues et de PHOIBLE ont été récoltées. Les différentes observations obtenues à partir des données, montrent que, de même que les rhotiques, le trill varie. Les données acoustiques suggèrent que la caractérisation de ce qui est généralement labellisé comme un trill dans les langues du monde n’est pas unique bien que des similarités sur la substance du segment existent entre les langues. Les résultats des différentes analyses sur les langues étudiées confortent l’idée que la réalisation du trill comme un segment à (au moins) deux contacts, n’est pas fréquente contrairement au tap et au flap. Le développement de l’Alphabet Phonétique International, de ses directives, ainsi que la formation des linguistes, a contribué à la surreprésentation du r. Les résultats montrent que le trill est, pour la plupart des langues, un allophone peu fréquent, ce qui tend à compliquer la classification des langues en fonction de la présence ou non du segment.
Composition du jury :
- Ioana Chitoran, Professeure, Université de Paris (Présidente)
- Cédric Gendrot, Professeur, Université Sorbonne Nouvelle (Rapporteur)
- Laurence Labrune, Professeure, Université Bordeaux Montaigne (Rapporteure)
- Dan Dediu, Professeur, Université de Barcelone (Co-directeur)
- François Pellegrino, Directeur de recherche, CNRS (Co-directeur)
|
Contact...
|
|
|
|