DDL - UMR 5596
ISH - Bat C
14 avenue Berthelot
69007 Lyon
Tél : 04 72 72 64 12
Fax : 04 72 72 65 90
Contact

Description, Typologie, Terrain

A la une

 Vous êtes ici : Accueil /  Recherche /  DTT /  Présentation
France  Anglais  Espagnol  Dernière mise à jour : 14/10/2014     

Bénédicte PIVOT

MDF, Montpellier

 04 72 72 64 65

Equipes :   LED-TDR 


  Formation et parcours professionnel
  Thèmes de recherche
  Activités scientifiques
  Terrain
  Distinctions ou Financements
  Enseignements
  Principales publications et conférences

FORMATION ET PARCOURS PROFESSIONNEL


 

CV DDL FORMATION

2010-2014: Doctorat de sociolinguistique,Sciences du Langage. DDL, université Lyon 2.
"Revitalisation de langues postvernaculaires, le francoprovençal en Rhône-Alpes et le rama au Nicaragua".
Dir : Harriet Jisa , Michel Bert.
Soutenue le 28 mars 2014, mention "très honorable avec les félicitations du jury à l'unanimité "

2009-2010: Master 2 Sciences du Langage. DDL, université Lyon 2.
"Evaluation d'une situation d'une langue en danger, le cas du rama au Nicaragua".
Dir : Colette Grinevald, Michel Bert.

2005-2006: Licence professionnelle FLE/FLES. Tétraèdre Passages, Marseille.

1996-1997: DEA de géographie, Aménagement du territoire, interface Nature/Société, Lyon 3.
"Politique de développement durable et la gestion de l'eau dans le Parc Naturel Régional de la Sierra Norte de Séville".

1995-1996: Maîtrise de géographie. IGA, Grenoble 1 & Université de Séville.
"L'eau, vecteur d'un dynamisme socio-économique en vallée rurale de moyenne montagne méditerranéenne, exemple de la Sierra Norte de Sevilla".

1992-1995: Deug et Licence (ERASMUS) de Géographie, IGA, Grenoble 1 & Université de Séville.


 

EXPERIENCES PROFESSIONNELLES ANTERIEURES

2004-2009: Coordinatrice pédagogique en remédiation linguistique,FLE/FLES.

Formatrice pour adultes, analphabètes, primo arrivants et illettrés.
Responsable de Formation de formateurs.

1999-2008: Formatrice en français, Culture Générale, histoire-géo.
Ecoles privées et centres de formation BEP, CAP, BAC PRO et BTS.

2002-2004: Chargée de missions urbanisme et aménagement du territoire.
Application de la réforme SRU pour deux communes rurales des Bouches du Rhône.


 

THÈMES DE RECHERCHE


 

Langues postvernaculaires /langues en danger
revitalisation et mouvements sociaux
enseignement, transmission, didactique des langues postvernaculaires
minorités linguistiques et /ou ethniques, identité, langue et territoire


 

ACTIVITÉS SCIENTIFIQUES


 

(fev-juin) 2014 : coordinatrice workshop TDS-LED, projet Labex ASLAN Transmission, Didactique et Standardisation des Langues en Danger.

2013-2014 : chercheure langues régionales à l'Institut Pierre Gardette à l'Université Catholique de Lyon

2012-2013 : coordination séminaire "profils sociolinguistiques" dans le cadre des activités de recherche de l'axe LED-TDR.

(juil) 2012 : organisation colloque jeunes chercheurs de l'école d'été Internationale 3L, Lyon.

2011-2012 : Co-organisatrice du séminaire de recherche de l'axe transversal DDL/ICAR : Led-TDR

 

TERRAIN


 


Terrain de recherche Francoprovençal en Rhône-Alpes
- observation interventions associations patoisantes dans le cadre des TAP : quelles pratiques pour quelle transmission ?

 


Terrains de thèse : rama au Nicaragua et Francoprovençal en Rhône-Alpes, et en Val d'Aoste
- travail avec les associations du francoprovençal, financé par la Région sur le projet partimoine "valorisation langue territoire"
- terrains au Nicaragua financés par l'allocation de thèse de doctorat de la Région Rhône-Alpes

 


Fev-Mars 2012 : Nicaragua, Bluefields, Tiktik Kaanu collecte données sociolinguistiques : état de la revitalisation de la langue rama.

 


Mars-Avril 2010 : terrain d'étude de Master à Bluefields - Nicaragua
- enquêtes ethnolinguistiques auprès des acteurs de la revitalisation du rama
Avril-Mai 2009 : terrain d'observation  à Bluefields - Nicaragua
    - observation ateliers de formation des maîtres à l'Education Interculturelle Bilingue par l'université URACCAN
    - animation d'un cours sur la didactique de langue seconde et démonstration du statut du rama, ni langue première, ni langue seconde (dans le contexte de la communauté rama, la L1 est le créole à base anglaise, et les L2 sont l'espagnol, langue officielle et l'anglais).
    - observation ateliers de revitalisation de la langue rama
    - participation au projet de langue rama (RLP) avec l'équipe de Colette Grinevald
    - production d'un manuel de 10 leçons de rama NUUNIK (livre du maitre et livre de l'élève) en ligne sur www.turkulka.net

 

DISTINCTIONS OU FINANCEMENTS


 

Allocation Doctorale de Recherche, Cluster 12 Région Rhône-Alpes, 2010-2013

 

ENSEIGNEMENTS


 

2014 : cours introduction à la sociolinguistique Ecole d'orthophonie Lyon 1

2014 : cours de méthodologie universitaire recherche et bibliographie 1ère année Ecole Supérieure Traduction Relations Internationales UCLy

2013-2015 :cours de FLE à Institut Langue et Culture française (ILCF-UCLy)de l'Université Catholique de Lyon

2012-2015, chaque année universitaire à Lyon 2:
1 semestre méthodologie universitaire 2 TD L1(sauf 2014-2015)
1/2 semestre sociolinguistique CM master 1
1/2 semestre sociolinguistique TD master 2
1/2 semestre ethnolinguistique CM L3
1/2 semestre anthropologie, langues et cultures TD Master 1

 

PRINCIPALES PUBLICATIONS ET CONFÉRENCES
AFFICHER LA VERSION LONGUE / VERSION COURTE


Ouvrages
 

Grinevald, C., Ortiz, W., Pivot, B. & Kauffmann, M., 2009, "Nuunik El libro del sol. Libro del Maestro", Managua, Grafitex, 42 p., Miss Nora Rigby Collection. GTR-K & IBIS


Thèses et mémoires
 

Pivot, B., 2014, "Revitalisation langues postvernaculaires : le francoprovençal en Rhône-Alpes et le rama au Nicaragua", Thèse de Doctorat, Sciences du Langage, Université Lumière Lyon 2, 350, 350 p.


Ouvrages édités
 

Alén Garabato, C., Boyer, H., Djordjevic Léonard, K. & Pivot, B. (eds), 2018, "Identités, conflits et interventions sociolinguistiques", Limoges, Lambert-Lucas, 552p. p.


 

Djordjević Léonard, K., Kis-Marck, A. & Pivot, B. (eds), 2016, "La guerre et les langues : reconfigurations sociolinguistiques et adaptations didactiques, ", 80, Lengas


Chapitres dans les ouvrages
 

Bichurina, N., Dunoyer, C., Meune, M., Pivot, B. & Matthey, M., 2018, "Le francoprovençal : entre standardisation et intercompréhension spontanée", in Identités, conflits et interventions sociolinguistiques, Alén Garabato, C., Boyer, H., Djordjevic Léonard, K. & Pivot, B. (eds), Lambert-Lucas, pp. 109-144


 

Bert, M. & Pivot, B., 2017, "Orthography Creation for Postvernacular Languages: Case Studies of Rama and Francoprovençal Revitalization", in Creating Orthographies for Endangered Languages, Jones, M. & Mooney, D. (eds), Cambridge, Cambridge University Press, pp. 276-290


 

Pivot, B., 2014, "Langue et Territoire, quand l'un légitime l'autre. Le cas du rama du Nicaragua", in Langue et territoire. Études en aménagement linguistique / Language and Territory. Studies in Language Planning, 14, Reguigui, A. & Boissonneault, J. (eds), Série monographique en sciences humaines, Sudbury, Université Laurentienne, pp. 91-120


 

Grinevald, C. & Pivot, B., 2013, "On the revitalisation of a 'treasure language': the Rama language project of Nicaragua", in Keeping Languages Alive: Documentation, Pedagogy and Revitalization, Jones, M. & Ogilvie, S. (eds), Cambridge, Cambridge University Press, pp. 181-197


Articles de revues
 

Pivot, B., 2017, "Quand le territoire est un espace construit par la langue ou : quelles conséquences pour la revitalisation des langues post-vernaculaires ?", Les Cahiers du GEPE -Langue(s) et espace ; langue(s) et identité, 8 (En ligne)


 

Pivot, B., 2017, "Les terrains de langues très en danger : des observatoires pertinents pour les théories sociolinguistiques, dans Les langues en danger : un observatoire pertinent pour les théories linguistiques ?", HEL, 39:1, pp. 87-105


 

Pivot, B., 2016, "Les enjeux sociaux de la revitalisation du francoprovençal en Rhône-Alpes", Revue du Centre d’Etudes francopovençales du Val D’Aoste, 48, pp. 123-133


 

Pivot, B., 2016, "De la guerre civile aux droits ethnolinguistiques : le cas du Nicaragua", Lengas, 80


 

Bert, M. & Pivot, B., 2015, "Faire vivre la langue, pratiques et discours des associations francoprovençales en Rhône-Alpes", Revue du Centre d’Etudes francopovençales du Val D’Aoste, , pp. 99-110


Communications avec actes édités
 

Bert, M., Pivot, B. & Yerian, K., 2019, "Désir de langues, subjectivité, rapport au savoir : les langues n’ont-elles pour vocation que d’être utiles?", proc. of Désir de langue, subjectivité, rapport au savoir, Montpellier, 14-15 février 2019, n°1-2019 , Revue TDFLE (abstract)


 

Bert, M., Pivot, B. & Yerian, K., 2019, "Désir de langue, subjectivité, rapport au savoir : le cas de la revitalisation des langues très en danger", proc. of Désir de langues, subjectivité, rapport au savoir : les langues n’ont-elles pour vocation que d’être utiles ?, Montpellier, 14-15 février 2019, 1, Revue TDFLE


 

Pivot, B., 2011, "¿Qué didáctica para una lengua tesoro? El caso de la revitalización de la lengua rama de Nicaragua.", proc. of Symposium on Teaching and Learning Indigenous Languages of Latin America, University of Notre Dame, IN, USA, 30 octobre au 2 novembre 2011  (http://kellogg.nd.edu/STLILLA/proceedings/pivot_benedicte.pdf)


Séminaires invités
 

Pivot, B., 2014, "La postvernacularité: un concept pour penser les situations sociolinguistiques de langues (très) en danger", Workshop international TDS-LED, Université Lyon 2, 16 juin


Communications
 

Bert, M., Grinevald, C. & Pivot, B., 2019, "Challenges specific to the revitalization of very endangered languages: contrasting North & Latin American perspectives - General introduction to the Special session : "Thinking Through the Revitalization of Very endangered languages in a North / Latin American perspective"", Conference of the Society for the Study of the Indigenous Languages of the Americas (SSILA), New York City, January 3–6


 

Grinevald, C. & Pivot, B., 2019, "The revitalization of a treasure language: The case of Rama (Nicaragua)", Conference of the Society for the Study of the Indigenous Languages of the Americas (SSILA), New York City, January 3–6


 

Pivot, B., Yerian, K. & Michel, B., 2019, "Désir de langue, subjectivité, rapport au savoir : le cas de la revitalisation des langues très en danger", Colloque international Désir de langue, subjectivité, rapport au savoir, Université Montpellier 3, 14 février


 

Bert, M., Grinevald, C. & Pivot, B., 2019, "Acknowledgment and valorization of endangered languages: the role of academics in revitalization projects ", PRELA 2019 - Professionnel·le·s et Recherche en Linguistique Appliquée : défis méthodologiques, enjeux sociétaux et perspectives d’intervention, Lyon, 24-26 juin 2019


 

Bert, M. & Pivot, B., 2017, "Revitalization issues in postvernacular sociolinguistic contexts", Conference Celebrating 20 Years of NILI – « Local to Global Perspectives on Language Revitalization and Documentation », , Eugene, Oregon, USA, June 30 - July 2


ASLAN -  Université de Lyon -  CNRS -  Université Lumière Lyon 2 -  MSH-LSE -  IXXI -  DDL :  Contact |  Mentions légales |